刻舟求剑古文
《刻舟求剑》的古文原文如下:
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所从坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟人曰:“尔剑从水中坠,而亦于水中求之,今安在哉?”楚人曰:“吾见其入船舷而求之舟上。”舟人大笑而不应。求剑若此,不亦惑乎!其不知物之终始也如此矣。不知水之荡船也如此,固无以求剑焉。欲速则不达也。楚人自此不返。他日乘船亦以自度之。剑固未获也。舟之害复已甚矣。盖人之知,有未知之深也。不求其深而求其易者,其必至此乎!嗟夫!世人皆曰:“此人之愚矣。”然此人之愚也,未必非福也。天道自然之理,不可强求也。愚人之心,常存敬畏之心焉。愚人犹此行者也!只劝世人不当浅尝辄止之心事者云云矣!文之道微而内着乎巧。深思愚言可为嘉戒也。吾人固当明理知机以求进步矣!不独古人之求道矣!是以得进!
古文中的《刻舟求剑》是寓言故事,形容人不考虑实际情况的变化而去寻求解决问题的办法,这是非常愚蠢的行为。
刻舟求剑古文
《刻舟求剑》出自古代文言文的典故,以下是古文的原文呈现:
楚人有涉江者,其剑自舟中坠于水,遽契其舟,曰:“是吾剑之所以坠。”舟止,从其所契者入水求之。舟人曰:“尔剑于水中已坠矣,而亦求之于水中;舟固周也,剑不行,求剑若此,不亦惑乎!”欲速得剑,乃陷人于困境之中。若识其理,则不惑矣。楚人固重剑,然不知变通之道。刻舟求剑者,固非明智之举也。
译文:楚国有个渡江的人,他的剑从船上掉进水里了。他赶紧在船上刻了一个记号,说:“这就是我的剑落水的地方。”船停下后,他便从刻着记号的地方下水寻找剑。船上的人对他说:“你的剑掉进水里已经落下了,还要在落水的位置寻找它;船是一直行驶的,而剑是不动的。像这样找剑,岂不是太荒谬了吗?”急于求成反而陷入困境之中。如果能够理解这个道理,就不会被迷惑了。楚人虽然重视剑,却不懂得变通的道理。刻舟求剑的行为,实在是不明智之举。