首页 教育知识正文

through和across的区别

教育知识 2024-10-13 23:26:58
导读 “through”和“across”在英语中都有表示“穿过”的概念,但在具体的使用和含义上存在一些差异。1. 语义方面,“through”通常用于表示在...

“through”和“across”在英语中都有表示“穿过”的概念,但在具体的使用和含义上存在一些差异。

1. 语义方面,“through”通常用于表示在空间上的穿过,比如穿过一道门、一个窗户或一个障碍物等,可以理解为在物体的内部穿过。另外,“through”还可以表示时间上的经过,如“经过几年的奋斗”。而“across”则主要用于表示在物体表面或宽广空间上的横穿,比如过马路、桥等。可以理解为从一个边界到另一个边界的移动。

2. 在用法上,“across”多用作表面穿过,而“through”则多用作空间穿过。此外,“across”还可以用作副词,直接放在动词之后,如“walk across the street”,而“through”则没有这种用法。

总的来说,“through”和“across”虽然都有“穿过”的意思,但在语义和使用上有所不同。需要根据具体的语境和含义来选择使用哪个单词。

through和across的区别

“through”和“across”在英语中都有表示“穿过”的概念,但在具体的使用和含义上存在一些区别。

1. 语义方面,“through”具有“贯穿、穿过”的含义,表示从物体内部穿过,有一个“从中而过”的意思。例如,“pass through the forest”(穿越森林),表示的是从森林的内部穿过。而“across”则主要表示“横穿、横过”,强调从某物的表面经过。例如,“walk across the street”(过马路),表示的是从街道的表面经过。

2. 在使用上,“through”可以用于描述比较深的内部空间的穿过,“across”更多地被用来描述平面或者空间的表层穿过。

3. 二者在词语搭配上也存在细微的差别。比如在描述时间的经过时,我们通常使用“throughout”而非“across”。同样地,当我们描述在一系列的动作时,可能更倾向于使用动词词组“carry through”而不是“carry across”。尽管如此,“across the country”(遍及全国)这样的短语在实际使用中也是非常常见的。

总的来说,“through”和“across”在语义、使用以及词语搭配上存在一些微妙的差异。这些差异需要根据具体的语境和上下文来判断和理解。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。