首页 教育知识正文

两小儿辩日翻译

教育知识 2024-10-14 14:03:35
导读 以下是《两小儿辩日》的原文及翻译:原文:孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿曰:“我...

以下是《两小儿辩日》的原文及翻译:

原文:

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。”一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。”一儿曰:“日初出大如盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?”一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?”孔子不能决也。两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?” 翻译:

孔子前往东方游学,看见两个小孩在争辩,便问他们为什么这样。一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候距离人近,而到了中午就距离人远了。”另一个小孩认为太阳刚出来的时候距离人远,而到了中午就距离人近了。第一个小孩说:“太阳刚出来的时候大得像车盖一样,等到中午时就如同盘子一般小了,这不是远的看起来小近的看起来大吗?”另一个小孩说:“太阳刚出来的时候感觉十分清凉,等到了中午就如同泡在热水里一般暖和,这不是近的觉得热远的觉得凉吗?”孔子也不能判断谁对谁错。两个小孩笑着对孔子说:“谁说你智慧多呢?”

这是《列子》中的一则寓言故事,旨在告诉人们不要因为个人感受而盲目判断事物真相,要有科学的探索和探究真相的精神。

两小儿辩日翻译

以下是《两小儿辩日》的文言文翻译:

孔子到东方去游历,途中看见两个小孩正在争论,就走上前去问他们争论的原因。

一个小孩说:“我认为太阳刚出来的时候,距离人近,而到了中午就距离人远了。”

另一个小孩则认为太阳刚出来时离人远,而当太阳到达头顶时却离人很近。

第一个小孩说:“太阳刚刚升起的时候,大得像车盖那么大,等到中午就小得像盘子那样小,这不是离人远的东西小而离人近的东西大吗?”

另一个小孩回答:“太阳刚出来的时候让人感觉凉飕飕的,等到了中午时就热得如同手伸进了热水里,这不是近的觉得热而远的觉得凉吗?”

孔子听了也不能判断两个小孩的话谁对谁错。两个小孩笑着说:“谁说你智慧多呢?”

这个故事通过两个小孩的辩论,展现了日常生活中常见的自然现象,并反映了古代人们对于天文、自然等方面的认知和探究。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。