首页 综合精选正文

余尝谓读书有三到的翻译(余尝谓读书有三到翻译)

综合精选 2024-06-06 00:21:47
导读 【原文】  大抵观书先须熟读,使其言皆若出于吾之口。继以精思,使其义皆若出于吾之心,然后可以有得尔。至于文义有疑,众说纷错⑴,则亦...

【原文】  大抵观书先须熟读,使其言皆若出于吾之口。

继以精思,使其义皆若出于吾之心,然后可以有得尔。

至于文义有疑,众说纷错⑴,则亦虚心静虑,勿遽⑵取舍于其间。

先使一说自为一说,而随其意之所之⑶,以验其通塞⑷,则其尤无义理者,不待观于他说而先自屈⑸矣。

复以众说互相诘难⑹,而求其理之所安⑺,以考其是非,则似是而非者,亦将夺于公论⑻而无以立⑼矣。

大率⑽徐行却立⑾,处静观动,如攻坚木,先其易者而后其节目⑿;如解乱绳,有所不通则姑⒀置而徐理之。

此观书之法也。

  凡读书,须整顿几案,令洁净端正,将书册齐整顿放,正⒁身体,对书册,详⒂缓看字,仔细分明读之。

须要读得字字响亮,不可误一字,不可少一字,不可多一字,不可倒一字,不可牵强⒃暗记。

只要多诵⒄遍数,自然上口,永远不忘。

古人云,“读书千遍,其义自见⒅。

”谓读得熟,则不待解说,自晓其义也。

余尝谓,读书有三到,谓心到,眼到,口到。

心不在此,则眼不看仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,记亦不能久也。

三到之中,心到最急⒆。

心既到矣,眼口岂不到乎?【译文】  看书大多数都必须先要熟读,让书上的语句都好像出自于我的嘴巴。

紧接着就精心地思考,让它的道理好像都出自于我的心里所想的,这样以后可以有所收获了。

至于那些对于文章道理有疑惑的地方,各家说法纷繁错杂,就也要虚心静静思索,不要匆忙急促地在各家意见中确定谁对谁错。

先假定一种说法自己单独列为一说,然后顺着文章的思路去想,来验证它思路的通畅和阻塞。

那么那些特别没有道理的说法,不等到和其他的学说相比较,就已经自己屈服了。

再用大家的言论互相诘问反驳,然后寻求它的道理的稳妥,来考证它的正确或错误,那么好像是对其实是错的,也将被公众承认的说法所否定而不能成立了。

一般情况下,慢慢地停下来看,用平静的心态来观察发展变化,像攻击坚硬的木头,先攻击它的容易的地方而再攻击它的关键之处;像解开缠乱在一起的绳子,地方有所不通就暂且放在那儿慢点去处理它。

这就是看书的方法。

  凡是读书,必须先整理好读书用的桌子,使桌子干净平稳,把书册整整齐齐地放在桌子上,让身体坐正,面对书册,仔细从容地看清书上的文字,仔细清楚地朗读文章。

必须要读得每个字都很响亮,不可以读错一个字,不可以少读一个字,不可以多读一个字,不可以读颠倒一个字,不可以勉强硬记,只要多读几遍,就自然而然顺口而出,即使时间久了也不会忘记。

古人说:“读书的遍数多了,它的道理自然就明白了。

”就是说书读得熟了,那么不依靠别人解释说明,自然就会明白它的道理了。

我曾经说过:读书有三到,叫做心到、眼到、口到。

心思不在书本上,那么眼睛就不会仔细看,心和眼既然不专心一意,却只是随随便便地读,就一定不能记住,即使记住了也不能长久。

三到之中,心到急迫最要紧。

心既然已经到了,眼和口难道会不到吗?。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。

头条推荐

查相近的字(相近字查询)

查相近的字(相近字查询)

英语在线朗读器 app(在线英语朗读器)

英语在线朗读器 app(在线英语朗读器)

河南大学医学院分数线2021(河南大学医学院分数线)

河南大学医学院分数线2021(河南大学医学院分数线)

新车多少公里拉高速最省油(新车多少公里拉高速)

新车多少公里拉高速最省油(新车多少公里拉高速)

穿越仙侠世界的无限流小说(穿越仙侠世界)

穿越仙侠世界的无限流小说(穿越仙侠世界)

笨蛋测验召唤兽第三季什么时候出(笨蛋测验召唤兽第三季)

笨蛋测验召唤兽第三季什么时候出(笨蛋测验召唤兽第三季)

简单的小公司企业简介模板(公司经营状况怎么写)

简单的小公司企业简介模板(公司经营状况怎么写)

qq三国行脚商技巧(qq三国行脚商跑法带图文攻略)

qq三国行脚商技巧(qq三国行脚商跑法带图文攻略)

体寒的人有什么症状女生(体寒的人有什么症状)

体寒的人有什么症状女生(体寒的人有什么症状)

空太胶囊(空太)

空太胶囊(空太)

图文推荐

余尝谓读书有三到的翻译(余尝谓读书有三到翻译)

余尝谓读书有三到的翻译(余尝谓读书有三到翻译)

机箱风道示意图片(机箱风道示意图)

机箱风道示意图片(机箱风道示意图)

淘宝城镇赚钱是真的吗(淘宝城)

淘宝城镇赚钱是真的吗(淘宝城)

土耳其语翻译在线翻译软件下载(土耳其语翻译在线翻译软件)

土耳其语翻译在线翻译软件下载(土耳其语翻译在线翻译软件)

琵琶好还是古筝好(琵琶和古筝哪个好学)

琵琶好还是古筝好(琵琶和古筝哪个好学)