燕燕于飞 差池其羽(燕燕于飞差池其羽之子于归远送于野)
原文是“ 燕燕于飞,差池其羽。
之子于归,远送于野。
瞻望弗及,泣涕如雨”可翻译如下:燕子双飞,前后相随。
妹妹出嫁,我一送再送。
抬首远望,看不见妹妹,我泪如雨) 燕燕:即燕子燕子。
差池其羽:形容燕子张舒其尾翼 诗经·国风·邶风》中此诗的作者应当是年轻的卫君。
他和一个女子原是一对情侣,却终不能结合,如一对燕子不能双飞。
当她出嫁旁人时,他去送她,因此作此诗。
已故父亲的意思是以温惠良善的仲氏许配卫君,所以他自己也将要迎娶他人了。
读到这首诗的时候,眼前仿佛看到:在那一片天青日丽的旷野上,喧哗热闹的送亲队伍中;旌旗飘扬,众人欢闹,他目送她远去。
嫁衣绯红,熟悉的香气迎风飘送;风拂过他的脸,他知道这一切,却无法止住泪。