首页 综合精选正文

黄鹤楼记文言文翻译(黄鹤楼记原文及翻译)

综合精选 2024-06-24 11:33:31
导读 第二段原文: 刺史兼侍御史、淮西租庸使、荆岳沔等州都团练使,河南穆公名宁,下车而乱绳皆理,发号而庶政其凝。或逶迤退公,或登车送远...

第二段原文: 刺史兼侍御史、淮西租庸使、荆岳沔等州都团练使,河南穆公名宁,下车而乱绳皆理,发号而庶政其凝。

或逶迤退公,或登车送远,游必于是,宴必于是。

极长川之浩浩,见众山之累累。

王室载怀,思仲宣③之能赋;仙踪可揖,嘉叔伟④之芳尘。

乃喟然曰⑤:“黄鹤来时,歌城郭之并是;浮云一去,惜人世之俱非。

”有命抽毫,纪兹贞石。

时皇唐永泰元年,岁次大荒落,月孟夏,日庚寅也。

第二段的翻译: 刺史兼侍御史、淮西租庸使、荆岳沔等州都团练使、是河南的穆宁,他一上任就把政事治理得很好,一发出号召老百姓就十分拥护。

有时在公务之余他来此小憩,有时他登车在此把客人送到很远的地方,他游览一定来这里,设宴也一定在这里。

从黄鹤楼上可以极目遥望浩浩的长江,可以看见众多的高山。

朝中的文人想抒发感怀的时候,可以来此读到王粲的《登楼赋》,如果想寻找仙人的踪迹,来此可以找到荀叔伟驾鹤来临的地方。

于是人们常常感叹说:“在荣华富贵之时,人们常常一起歌咏这雄伟的黄鹤楼,等到衰败的时候,看到黄鹤楼就常常感到物是人已非。

”我奉命执笔,在这坚硬的石头上写下了这段文字。

皇唐永泰元年,这一年是大荒落年,孟夏之月庚寅日写。

注释: ③仲宣:汉文学家王粲(177—217),善诗赋。

所作《登楼赋》颇有名。

④叔伟:荀叔伟,曾于黄鹤楼上见到仙人驾鹤而至。

⑤“乃喟然曰”五句:传说汉辽东人丁令威学道成仙,化鹤归来,落城门华表柱上,有少年欲射之,鹤乃飞鸣作人言:“有鸟有鸟丁令威,去家千年今始归,城郭如故人民非,何不学仙冢累累。

”A&。

郑重声明:本文版权归原作者所有,转载文章仅为传播更多信息之目的,如作者信息标记有误,请第一时间联系我们修改或删除,多谢。

头条推荐

买电脑哪个平台最可靠(买电脑)

买电脑哪个平台最可靠(买电脑)

我光明正大想成为灰姑娘(光明正大)

我光明正大想成为灰姑娘(光明正大)

东城西就演员表(东城西就)

东城西就演员表(东城西就)

什么叫夫妇有别(夫妇有别)

什么叫夫妇有别(夫妇有别)

查邮政快递单号物流信息查询(广州邮政快递查询)

查邮政快递单号物流信息查询(广州邮政快递查询)

杭州到北京飞机票价(南昌到北京飞机票)

杭州到北京飞机票价(南昌到北京飞机票)

太阳山风景区(太阳山)

太阳山风景区(太阳山)

在建工程转入固定资产的摘要怎么写(在建工程如何转入固定资产)

在建工程转入固定资产的摘要怎么写(在建工程如何转入固定资产)

2333333(233333)

2333333(233333)

关于教育的议论文例子(关于教育的议论文素材)

关于教育的议论文例子(关于教育的议论文素材)

图文推荐

黄鹤楼记文言文翻译(黄鹤楼记原文及翻译)

黄鹤楼记文言文翻译(黄鹤楼记原文及翻译)

男友总是吃我下边的水怎么回事(男友总是吃我下边的水)

男友总是吃我下边的水怎么回事(男友总是吃我下边的水)

关于狼的成语及其释义(关于狼的成语及解释)

关于狼的成语及其释义(关于狼的成语及解释)

dna的复制与转录的异同点(dna的复制)

dna的复制与转录的异同点(dna的复制)

练字必练的1000个字(练字)

练字必练的1000个字(练字)