chocked(chock)
“chok”是香港的潮语。
意思是大家在拍照的时候会刻意提神,让自己拍得好看点(其实就是楼下说的装酷耍帅)。
你问题上的那句是福禄寿在台庆那晚上开林峰玩笑的,说他平时耍帅耍多了,连脖子都扭到了(林峰之前因为颈椎移位进院)现在chok在香港已经和林峰密切的连在一起,原本的贬义也开始变成中性。
现在“哇,你今日的样好chock wo,chock到好似林峰咁。
”就是在夸你今天的样子很帅气。
“chok”是香港的潮语。
意思是大家在拍照的时候会刻意提神,让自己拍得好看点(其实就是楼下说的装酷耍帅)。
你问题上的那句是福禄寿在台庆那晚上开林峰玩笑的,说他平时耍帅耍多了,连脖子都扭到了(林峰之前因为颈椎移位进院)现在chok在香港已经和林峰密切的连在一起,原本的贬义也开始变成中性。
现在“哇,你今日的样好chock wo,chock到好似林峰咁。
”就是在夸你今天的样子很帅气。