首页 > 动态 > 甄选问答 >

别范安成原文及翻译

2025-06-28 18:49:30

问题描述:

别范安成原文及翻译,急!这个问题想破头了,求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-06-28 18:49:30

《别范安成》是南朝时期诗人沈约创作的一首五言诗,表达了诗人与友人分别时的深情厚意。这首诗语言简练、情感真挚,是古代送别诗中的经典之作。

原文:

别范安成

沈约

生别如昨,死别如梦。

念君风尘久,去日不可再。

行役在道路,中心常苦痛。

君今出京邑,我欲归乡里。

愿得一相顾,不辞千里远。

但恐君心移,不复顾我言。

若使情不移,何须别离间?

临别无他语,惟愿长相忆。

翻译:

我们分别的情景仿佛就在昨天,而真正的离别却像一场梦一样难以醒来。

你长期奔波于风尘之中,离开的日子已经无法再回头。

你在外奔波劳碌,我的心却常常感到痛苦。

如今你将要离开京城,我也打算回到故乡。

我多么希望你能回头看我一眼,哪怕路途遥远也愿意前往。

但我担心你的心会改变,不再记得我说的话。

如果真心不变,又何必经历这番离别呢?

临别之际,我没有其他话要说,只希望我们能永远记住彼此。

赏析:

《别范安成》通过简洁的语言和深沉的情感,展现了诗人对友人的不舍与担忧。诗中“生别如昨,死别如梦”一句,用对比的手法突出了离别的痛苦与无奈。全诗情感真挚,节奏自然,体现了沈约诗歌“清丽婉转”的风格。

此外,诗中“若使情不移,何须别离间?”一句,不仅表达了诗人对友情的珍视,也透露出一种对人生无常的感慨。整首诗虽短,却意味深远,令人回味无穷。

结语:

《别范安成》作为一首经典的送别诗,不仅展示了沈约高超的艺术造诣,也传达了古人对于友情的深厚情感。无论是从文学价值还是情感表达上,这首诗都值得我们细细品味与传颂。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。