【fall(to及pieces俚语)】“Fall to pieces”是一个常见的英语俚语,常用于描述某人或某事在压力、困难或情绪波动下崩溃、失控的状态。这个表达可以用来形容人的心理状态,也可以用来描述系统、计划或关系的失败。
以下是对“fall to pieces”这一俚语的详细解析和用法总结:
一、基本含义
中文解释 | 英文原句 | 用法示例 |
情绪崩溃;精神崩溃 | He fell to pieces after the bad news. | 他听到坏消息后情绪崩溃了。 |
系统或计划失败 | The plan fell to pieces under pressure. | 这个计划在压力下失败了。 |
关系破裂 | Their marriage fell to pieces after the argument. | 他们的婚姻在争吵后破裂了。 |
二、使用场景
场景类型 | 描述 |
情绪表达 | 描述一个人在面对打击时的心理状态,如失去亲人、工作失败等。 |
工作/项目 | 描述一个团队、计划或项目因压力或问题而无法继续推进。 |
人际关系 | 描述一段关系因为矛盾或冲突而结束。 |
三、常见搭配与变体
表达方式 | 含义 |
fall apart | 与“fall to pieces”意思相近,更口语化 |
break down | 也可表示崩溃,但更多指身体或机器故障 |
lose it | 表示情绪失控,语气较强烈 |
四、文化背景与使用频率
“Fall to pieces”是英美国家中较为常见的表达,尤其在日常对话和媒体中频繁出现。它带有一定的情感色彩,通常用于描述负面情绪或事件的后果。
五、总结
“Fall to pieces”是一个生动且富有表现力的英语短语,适用于多种情境。无论是描述个人情绪、团队合作还是人际关系,它都能准确传达出一种“崩溃”或“失败”的状态。掌握这一表达有助于更自然地理解和使用英语口语。
词汇 | 含义 | 使用场景 | 常见搭配 |
fall to pieces | 崩溃、失败、失控 | 情绪、工作、关系 | fall apart, break down, lose it |
通过了解和使用“fall to pieces”,你可以更地道地表达自己的情感和经历。