首页 > 动态 > 甄选问答 >

世说新语咏雪的翻译是什么

2025-08-21 00:41:54

问题描述:

世说新语咏雪的翻译是什么,急!求解答,求别忽视我的问题!

最佳答案

推荐答案

2025-08-21 00:41:54

世说新语咏雪的翻译是什么】《世说新语》是南朝宋时期刘义庆编撰的一部志人小说集,记录了汉末至东晋时期士人的言行和轶事,语言简练、生动形象,具有很高的文学价值和历史价值。其中,“咏雪”是《世说新语·言语》中的一则小故事,讲述的是谢安与子侄们在雪天讨论诗歌创作的情景。

一、

“咏雪”讲述了谢安在寒冷的冬日,与侄子谢朗、侄女谢道韫一起赏雪,并让他们用比喻来形容雪景。谢朗说:“撒盐空中差可拟”,意思是像撒盐一样;而谢道韫则说:“未若柳絮因风起”,即不如柳絮随风飘舞。谢安对谢道韫的回答非常赞赏,认为她更有文采。

这则故事不仅展现了古代文人雅士的才思敏捷,也体现了当时社会对文学艺术的重视。

二、原文与翻译对照表

原文 翻译
谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。 谢安在寒冷的冬日召集家人,与子侄们讨论文章义理。
俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?” 不久雪下得急了,谢安高兴地说:“白雪纷纷像什么?”
兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。” 弟弟的儿子胡儿说:“像撒盐在空中,勉强可以相比。”
兄女曰:“未若柳絮因风起。” 姐姐的女儿说:“不如柳絮随风飘起。”
公大笑乐。即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。 谢安大笑,觉得十分高兴。这位女子是谢安的哥哥谢无奕的女儿,后来成为左将军王凝之的妻子。

三、文化意义

“咏雪”不仅是对自然景象的描写,更是对文学修辞的探讨。谢道韫的“柳絮因风起”以其优美、富有诗意的表达,成为后世传颂的经典比喻。这个故事也反映了当时士族阶层重视才学、讲究文雅的社会风气。

四、结语

“世说新语咏雪”的翻译并不复杂,但其背后蕴含的文化内涵却十分丰富。通过这则故事,我们可以感受到古代文人对文学的热爱和追求,以及他们在日常生活中展现出来的智慧与风趣。这也正是《世说新语》的魅力所在。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。