首页 > 动态 > 甄选问答 >

beatit歌词及中文翻译

2025-09-12 07:58:45

问题描述:

beatit歌词及中文翻译,蹲一个有缘人,求别让我等空!

最佳答案

推荐答案

2025-09-12 07:58:45

beatit歌词及中文翻译】在流行音乐的发展历程中,迈克尔·杰克逊(Michael Jackson)的歌曲《Beat It》无疑是一首经典之作。这首歌曲不仅在音乐上具有极高的艺术价值,其歌词也富有深意,传递出对抗、勇气与自我保护的主题。以下是对《Beat It》原歌词及其中文翻译的总结与对比。

一、

《Beat It》是迈克尔·杰克逊1982年发行的专辑《Thriller》中的重要单曲之一。歌曲以强烈的节奏和激昂的旋律著称,歌词讲述了一个面对威胁时选择不退缩、勇敢应对的故事。通过这首歌,迈克尔传达了对暴力的反对以及对个人尊严的坚持。

歌词中的“beat it”并非字面意义上的“打它”,而是指“避开它”或“战胜它”,强调的是在冲突面前保持冷静与坚定的态度。

二、歌词与中文翻译对照表

英文歌词 中文翻译
I got a friend, he's in the street,
He's got a knife, he's got a gun.
He says "Hey man, you're out of your mind,"
"You're gonna get hurt."
我有个朋友,在街上,
他拿着刀,还带着枪。
他说:“嘿,伙计,你疯了吧,
你会受伤的。”
But I'm not afraid, I'm not afraid,
I've been down that road before.
And I ain't scared of no one,
I can take 'em all.
但我并不害怕,我不怕,
我以前走过这条路。
我不怕任何人,
我能对付他们所有人。
So beat it, beat it,
No one wants to be defeated.
So beat it, beat it,
You know it's better to be the best.
所以打败他们,打败他们,
没有人想被击败。
所以打败他们,打败他们,
你知道成为最好才是最好的。
Oh, oh, oh, oh,
You don't need to be a hero.
You don't need to be a king.
Just walk away, just walk away.
哦,哦,哦,哦,
你不需要成为英雄。
你不需要成为国王。
只要走开,只要走开。
So beat it, beat it,
Don't let them see you cry.
So beat it, beat it,
You know it's better to be the best.
所以打败他们,打败他们,
不要让他们看到你哭泣。
所以打败他们,打败他们,
你知道成为最好才是最好的。

三、总结

《Beat It》不仅是迈克尔·杰克逊音乐生涯中的代表作之一,更是一种文化符号,象征着面对困难时的坚强与自信。通过这首歌,他鼓励听众在面对威胁时保持冷静、勇敢应对,而不是屈服于恐惧。

无论是从歌词内容还是音乐表现上,《Beat It》都展现了迈克尔·杰克逊非凡的艺术才华和深远的社会影响力。它的经典地位至今未被撼动,依然激励着无数人勇敢前行。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。