【琵琶行并序原文及翻译琵琶行并序原文及翻译分别是什么】《琵琶行并序》是唐代诗人白居易创作的一篇长篇叙事诗,内容讲述了诗人与一位琵琶女的相遇、对话以及对人生境遇的感慨。该诗情感真挚,语言优美,是中国古代诗歌中的经典之作。
以下是对《琵琶行并序》的原文和翻译进行整理总结,并以表格形式展示其主要内容与对应译文。
一、文章
《琵琶行并序》分为“序”和“正文”两部分。序中交代了写作背景:白居易因直言进谏被贬为江州司马,在一次送别友人时,偶遇一位年老色衰的琵琶女,听她弹奏琵琶后,两人产生共鸣,引发诗人对自身命运的感慨。正文则通过描写琵琶女的身世、技艺和情感,表达了诗人对人生无常、仕途坎坷的深刻体会。
全诗结构清晰,情感层层递进,既有对琵琶女的同情,也有对自身遭遇的反思,体现了白居易“文章合为时而著,歌诗合为事而作”的创作理念。
二、原文与翻译对照表
原文(节选) | 翻译 |
元和十年,予左迁九江郡司马。 | 元和十年,我被贬为九江郡司马。 |
因为长句,歌以赠之,凡六百一十六言,命曰《琵琶行》。 | 因此写了一首长诗,用来赠送给她,共六百一十六字,题为《琵琶行》。 |
转轴拨弦三两声,未成曲调先有情。 | 调整琴轴,拨动琴弦,发出三两声,尚未形成曲调,却已充满情感。 |
弦弦掩抑声声思,似诉平生不得志。 | 每一根弦都低沉压抑,每一声音都充满思念,像是在诉说一生的不得志。 |
同是天涯沦落人,相逢何必曾相识。 | 我们同样是漂泊天涯的人,相逢何必曾经相识。 |
座中泣下谁最多?江州司马青衫湿。 | 座中谁的眼泪最多?江州司马的青衫已被泪水浸湿。 |
三、总结
《琵琶行并序》不仅是一首描写琵琶女身世的诗,更是一首抒发诗人内心情感的作品。它通过琵琶女的遭遇,映射出诗人自身的处境,表达出对人生无常的感慨与对命运的无奈。这首诗语言凝练、意境深远,至今仍广为传诵。
如需完整版《琵琶行并序》原文与翻译,可参考古籍或权威文学资料进行深入阅读。