首页 > 动态 > 甄选问答 >

诗经小雅鹿鸣的译文

2025-10-28 00:16:04

问题描述:

诗经小雅鹿鸣的译文,蹲一个懂行的,求解答求解答!

最佳答案

推荐答案

2025-10-28 00:16:04

诗经小雅鹿鸣的译文】《诗经·小雅·鹿鸣》是《诗经》中一首非常著名的诗歌,属于“小雅”部分。它原本是周代宴饮时所唱的乐歌,内容描绘了君臣欢聚、共叙情谊的场景,表达了对贤才的尊重与欢迎,同时也体现了古代社会的礼仪与和谐氛围。

一、原文节选:

> 君子有酒,嘉宾式燕以乐。

> 我有旨酒,嘉宾式燕以衎。

> 我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。

> 鹿鸣呦呦,食野之苹。

> 我有嘉宾,鼓瑟吹笙。

> 吹笙鼓簧,承筐是将。

> 人之好我,示我周行。

二、译文总结:

这首诗描绘了一个温馨而庄重的宴饮场景,主人以美酒款待嘉宾,表达对贤士的敬意与欢迎。诗中通过自然景物(如鹿鸣)和音乐(如鼓瑟吹笙)来营造出一种和谐愉悦的气氛,体现出古人重视礼节、崇尚德行的价值观。

三、表格对比:原文与译文对照

原文 译文
君子有酒,嘉宾式燕以乐。 君子备有美酒,嘉宾们一同欢乐地宴饮。
我有旨酒,嘉宾式燕以衎。 我有醇厚的美酒,嘉宾们一同欢畅地饮酒。
我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。 我有美酒,用来使嘉宾心情愉快。
鹿鸣呦呦,食野之苹。 鹿儿呦呦鸣叫,吃着野外的艾蒿。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。 我有尊贵的客人,弹琴吹笙来助兴。
吹笙鼓簧,承筐是将。 吹奏笙乐,捧着竹筐献上礼物。
人之好我,示我周行。 人们喜爱我,教导我遵循正道。

四、总结:

《诗经·小雅·鹿鸣》不仅是一首宴会诗,更是一种文化精神的体现。它反映了古代社会对人才的重视、对礼仪的讲究以及对和谐人际关系的追求。诗中通过对自然与人文的描写,传达出一种庄重而不失温情的氛围,至今仍具有深刻的现实意义。

此诗在后世常被用作待客、宴请或迎宾的典故,也常出现在文学作品中,成为中华文化中“礼贤下士”精神的象征之一。

免责声明:本答案或内容为用户上传,不代表本网观点。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。 如遇侵权请及时联系本站删除。